DETAILS, FICTION AND SHIN CHAN QUOTE

Details, Fiction and shin chan quote

Details, Fiction and shin chan quote

Blog Article

gureito naobentōda zo / kaachan no suteki na kasa da zo (グレイトなおべんとうだゾ / 母ちゃんのステキな傘だゾ) 

Ei, que em faig dels escoltes! / Ei, que divertit que és ser escolta! / En Shin Chan als límits de la realitat: L'esperit del foc

An architect that's implied for being richer than a lot of the mother and father of Shinnosuke's pals, but is never at your home because he typically has to journey overseas. He is not difficult-likely and will get together effectively with Many others, such as the Nohara relatives. while in the Funimation dub, He's depicted as an American diplomat.

Matsuzaka sensei no akarui nyuuin da zo / Himawari o-kyuushutsu suru zo / Matsuzaka sensei to issho ni nyuuin da zo (まつざか先生の明るい入院だゾ / ひまわりを救出するゾ / まつざか先生と一緒に入院だゾ) 

Ookuwa gata wo tori ni iku zo / Beni sasori tai no yōyō tsuri da zo / Himawari no gyōzui da zo (オオクワガタを採りに行くゾ / 紅さそり隊のヨーヨー釣りだゾ / ひまわりの行水だゾ) 

El 2015 es van començar a emetre for every televisió, encara que es va fer amb un ordre diferent a l'emissió authentic. Aquesta emissió de 2015 va tenir un redoblatge respecte a les edicions en DVD.

shiro no kekkonshiki da zo / taifuu no junbi da zo / arubaito mo taihen da zo (シロの結婚式だゾ / 台風の準備だゾ / アルバイトも大変だゾ) 

Kitamoto's nephew, who life in America but at times stays at her household. considering the fact that he is unfamiliar with Japanese society, Shinnosuke tries to educate him over it, but is frequently Erroneous.from the Funimation dub, he is really an albino French gentleman who was more info despatched to Yuka by way of sofa surfing to help keep her organization.

Akachan ha kawaii zo / Kazama-kun no ikinuki da zo / Kuruma no unten ha kiken da zo (赤ちゃんは可愛いゾ / 風間くんの息抜きだゾ / 車の運転は危険だゾ) 

Ora wa komori jōzu da zo / Yūmei mangaka to hon'ya-san da zo / Ora dake no ginkō kōza wo tsukutta zo (オラは子守上手だゾ / 有名マンガ家と本屋さんだゾ / オラだけの銀行口座を作ったゾ) 

Nanako o-ne isan no otousan da zo / Raibaru enji ga teisatsu ni ki ta zo / Raibaru enji to taiketsu suru zo (ななこおねいさんのお父さんだゾ / ライバル園児が偵察に来たゾ / ライバル園児と対決するゾ) 

Ei, que hem de fer servir els cupons abans que caduquin! / Ei, que l'Usuto Yoshii té molt mala type! / Ei, que a la senyoreta Matsuzaka no acaba de fer realitat el seu somni!

hisashi burino kurenai sasori tai da zo / ora futocchi yatta zo / heamanikyua wosuru zo (久しぶりの紅さそり隊だゾ / オラ太っちゃったゾ / ヘアマニキュアをするゾ) 

aichanto kakeochi suru zo / shiro no cm debyu da zo / musashino tsurugi ta kyokutan ryū ga kita! (あいちゃんと駆け落ちするゾ / シロのCMデビューだゾ / 武蔵野剣太 極端流が来た!) 

Report this page